第66章 威化与泡芙 (第2/2页)
您管臭干子叫“红方”也不行吧?
这个东西,他确实就不叫“威化”,就是叫“瓦夫”,泡芙不是也还叫“泡芙”呢么?
威化这个名字,是故意反着叫,把一个联想到女生的名词,变成联想成男人。
威化无论是口感还是加工工艺,都是“芙”这一类的,而且最开始也是用瓦夫这个名字进行过产品普及的,何必要改成“威化”这个会毁了孩子语感的名称呢?
咱们大人怎么都行,您管炖菠菜叫“红嘴绿鹦哥儿”都没事儿,孩子接触的名词,一定要重点保护。
因为一不小心,孩子就四岁以前的记忆一点儿你都留不住了。你把孩子语感破坏了,孩子的思维模式就是更加倾向于“条件反射式”的了。
很对孩子长大以后也能出口成章,并且非常善于引经据典,看起来很有学问。可是你问他,小时候给你换尿不湿你记得不?
小时候学爬时候是用什么玩具逗的你,你记得不?
还记得不知道意思,但是却背了下来的唐诗,自己当初怎么背的不?
你四岁以前最好的朋友是谁?
你四岁以前看卡通时候,为什么笑到肚子痛,现在却不会了?
楚老师说:我认为,是否保持四岁以前的记忆,家长和孩子应该做出慎重选择。
中文这方面有天然优势,因为大部分字词的发音和语感还是正确的。
毕竟除了人类以外的所有哺乳动物,都不会失去四岁以前的记忆,不会通过后天的训练破坏先天的语感。
我们花特别大的力气,把孩子语感破坏,让孩子否定小时候的自己,失去小时候的记忆,我们是为了什么啊?
橘子姐这个时候说:伯利恒西点连锁店私信说欢迎您和金桔子去他们的任意一家连锁店品评他们的糕点。
橘子姐假装小声地说:而且是免费的哦!