第19章 硕鼠 (第2/2页)
大鼓挠着头,心说妈的,这是什么原理,好像好有道理哦,好像又不对。
脸上的表情比刚刚挨打还要痛苦。
左穆忍不住好笑:大鼓,若汝修筑房室,吾无功而居,汝可赞同?
大鼓说:这有何不可?
左穆牙疼,接着说道:汝之牛羊、土地、房室都归吾所有,汝可还同意否?
大鼓怒声道:凭什么呀?公子好生无礼?
左穆笑意盈盈的说道:汝之隧正所为,如吾所言,且吾弗如也。
大鼓看着隧正询问道:大人,此事当真?大人不是言与我等,帮这里的小民找个安居之所在吗?
隧正脸色铁青,这个年轻人,随随便便的把自己逼到了失礼的地步?
谁家公子如此心智,怎么从未听说过,郑国还有如此人物?
年龄似乎尚青。
隧正心里诧异之余,却没把大鼓话听了进去,沉思的脸色,让大鼓觉得隧正默认了。
只见大鼓大喝:竖子欺吾,舍命不渝。
(译文:你个大骗子,老子跟你拼了)
说着向那隧正冲了过去,左穆赶紧让子无拦住。
大鼓大怒:为何阻拦于吾?
左穆看着大鼓深情的说:鼓武,吾钦佩壮士武力,但是,汝之隧正尚未承认己过?汝如此拼命?似乎有些不妥。
鼓武以为如何?
鼓武合称算是对大鼓的一种敬称。
大鼓见这翩翩公子如此谦逊,对自己又如此客气,十足君子。
便留在原地说道:便如公子言,隧正大人可有异议。
隧正脸色铁青:公子定要干涉此事?可要想明白了。
大鼓心中气恼,就算你是个官,也不能如此无礼吧,完全无视自己。
哦,想不明白呢?不知大人有何见教?
诸位乡里,此地是郑地亦是汝等生长之地,诸位仔细思量,还有诸位壮丁们,汝等子女长辈皆生于此地,长于此地。
他,左穆指着隧正接着说道:他是宋国人,为何侵我土地,吞我牲畜,占我子女?
众人对当时管制并不清楚,只是知道隧正大人,身着官服,便以为官家之人。
小民如何得知他是那国人。
何况,哪国人和这些小民又有何关系。
但是,听到侵我土地,吞我牲畜,占我子女。
这三样,
小民听得明明白白,清清楚楚。
看向隧正的目光里,全是怒火。
有的年轻一些的兵丁都几欲失控。
而此时,左穆站到高一些的土堆上。
大声说道:我不会干涉诸位乡里,但请诸位莫要被小人欺骗,蒙蔽我心。
如硕鼠一般侵害尔等粮粟。
下面的人群更加激愤,但都保持了极大的克制,但是左穆清晰的感受到那滔天的的怒气。
只听着有人咏歌:
硕鼠硕鼠,无食我黍;三岁贯汝,莫我肯顾。逝将去汝,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所......
左穆呆了,别的不知道,硕鼠出自诗经,小学一二年级记得就背诵过。
不想今天有人出口成歌,形容那人可恶。
实在让人佩服其智慧。
而咏歌中,居然如此悲凉和愤怒。
跟随咏歌的人越来越多,只听:硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯汝,莫我肯德。逝将去汝,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直......
左穆不受控制的被感染了。
尽管乡音咏歌中,乡音居多,言语生涩。
但是那种众人一起咏歌的声音悲凉而愤慨,唱的人也越来越多......
越来越多的人被感染到了。
战国时期,魏国接管了部分郑国遗土、遗民,而魏王孽待其民,亦咏此歌。
后被记录于《诗经.魏风.硕鼠》,硕鼠也由此而得名。
其实观其文章与文风,当出于野民之颂;乐土乐土,更是对曾经故国的怀念。
家还是自己的好。
隧正蒙了,对,不仅蒙,而且似乎傻了。
对方似乎从一开始就没在乎自己,也没有打算与自己谈。
这位公子从一开始就布局要把自己赶出去,不露痕迹的占据了上风。
而且,似乎......不,已经成功了!
他不能动手,因为,对方的实力,他的资格还不够。
而此时野民和兵丁都站到了对方的阵营,看向自己的眼神中全是敌意......
你是谁?
我说什么了吗?
我怎么就是宋国人了?
你怎么知道的?
你是谁?究竟是谁?
我怎么莫名其妙的被敌视了?
我怎么成大老鼠了?
这些人可都是跟了我半年甚至一年多的人,为何......
他走了,没说话!
这里所有的人都在围着这位公子,他成了最多余的一个......
把快渴望建成的城池府第,不明不白的送人了,窝囊着走了,忘了驾车,忘了一切。
行至半路,
噗的一口鲜血喷将出来......
本章完。