第九十二章 活在童话集里的阿努比斯 (第2/2页)
“伊莎的故事里,多是以动物为主角,少有以人类为主视角的故事。而智者阿努比斯的故事便是这其中的例外。”
{“阿努比斯生活在古代的某个小国。他是这名小国的宰相。”
“而这名小国的国王在某次战争中俘虏了邻国的国王,将邻国领土成功纳入自家版图。”
“邻国国王归降后,对阿努比斯的主君百般奉承,甚至将自己的棋子主动送给阿努比斯的主君。”
“阿努比斯的主角自然对邻国国王的表现很是满意,于是后面决定将邻国国王放回自己的过度。”
“阿努比斯知道这件事后,第一时间便去劝阻自家主君。”
“他认为这个邻国国王是个不可多得的人才,一旦将他放回自己的领土,迟早有一天会带着军队前来报复。”
“阿努比斯的主君当然不相信阿努比斯的劝阻。在他看来,邻国国王已经完全向他臣服,绝对不会再生二心。”
“事实上,这位主君甚至认为阿努比斯的话都是无稽之谈,一个为了活命都愿意主动献出自己妻子的人明显就是个软蛋。”
“这样的人即便回到自己的国度,也必将成为人们嘴里的笑柄,又怎么能够服众,更别说有机会复仇,击败如今已如日中天的己国呢。”
“这时伊莎见自己多次劝阻之后,主君不但不相信他的话,甚至开始对他渐渐疏远后,便做了一件不得了的事情。”
“他命令自己的奴隶杀了自己,并将自己的眼睛挖出来挂在王都城墙门头。”
“据说他死前的原话是‘既然主君执意要放走那人,那么亡国命运不可避免。既然迟早要亡国,我作为主君的臣子,也免不了殉国的命运。既
。然早死晚死都是死,不如现在就将我的眼睛挂在城墙,我要亲眼看着那人杀进国都。’”
“后来,他的主君听说了这句话,勃然大怒,说了一句‘既然阿努比斯这么坚信他的预言能够成真,不如让他一家人一起见证这个不可能发生的事情。’,接着便命令手下将阿努比斯的十二个儿子全部杀死,将他们的眼睛一起挖出,挂在城墙上,与他们父亲的眼睛相伴左右。”
“后来,如阿努比斯所愿,邻国国王在十年之后果然率军攻入王都。而就在邻国国王攻破城门的那一刹那,据说阿努比斯连同他那十二个儿子的眼睛在那一刹那发生异变,变成石头嘭的一下从城门上坠落。”
“阿努比斯的那位君王知道邻国国王攻入城门后,知道大势已去,便焚烧王宫,自焚而死。而邻国国王为了报复这位君王当时对自己的羞辱,将君王的所有子女全部活活烧死。””
“后来,那位国王知道阿努比斯的事情之后,命令手下将那些石头全部收集起来,供奉在王殿之中,以此提醒自己一定要多听大臣的意见,不要重蹈那位自焚君王的覆辙。”
“只是很可惜,人类的共性便是健忘。”
“在这位国王老年时,他终于还是犯了那位自焚君王同样的错误,他因不听自己最忠心的大臣劝谏,犯下了一个大错,导致自己被几个手下大臣软禁在王宫之中,最后被活活饿死。”
“而在他死之后,阿努比斯和他几个儿子眼睛变就的石头也在某次宫廷内乱中,彻底消失不见。”
“这便是《伊莎预言》里关于阿努比斯的全部故事。”
“如果故事只是到此为止,这最多只是说明一个智者为了讨主人欢心杜撰了一个有趣的故事。”
“一切的转折发生在伊莎死后五十年。”
“当时的爱琴海联邦国王因为穷兵黩武,导致国库空虚。”
“这时为了获得更多金钱支撑他发动下次战争,国王打起了死人的主意。”
“他开始命令手下士兵大肆挖掘周边古墓。然后在某次挖掘活动中,他们挖到了一块存在于几百年前的石碑。”
“石碑中同样记载了那位智者阿努比斯的故事,故事在大体脉络上竟和伊莎所说,有着惊人的一致。不仅如此,在古墓主人的自述里,他甚至称阿努比斯是他生前最好的朋友。”
“这一切的一切都说明了,阿努比斯的故事并非伊莎杜撰,而是真实存在的。”
“而阿努比斯之眼也正是在此时,第一次出现在真实的历史记载中。”
“是的,那位古墓主人的陪葬品里,恰好就包括了传说早已下落不明的阿努比斯之眼。”
。